0 notes
1 note
0 notes
Things to worry about
“You’ll find another.’
God! Banish the thought. Why don’t you tell me that ‘if the girl had been worth having she’d have waited for you’? No, sir, the girl really worth having won’t wait for anybody.”
- F.S. Fitzgerald
So I have been reading this letter from F.S. Fitzgerald to his daughter over and over again during the past months : Things to worry about.
I do not agree with everything on it, but some of them are quite endearing.
193 notes
0 notes
- En anglais, mentir, c’est se coucher…
Tu as les deux mains dans l’eau savonneuse. Je fais du café. Tu avais cessé de croire à la vérité depuis que tu avais fréquenté cette fille qui s’inventait toute une famille anglaise. Elle était jolie, personne n’osait la contredire. C’était avant l’Internet - il ne suffisait que de quelques photos et de deux ou trois appels pour convaincre les quidams d’enlever leurs lunettes.
- … alors qu’en français, se coucher, c’est mentir.
- N’est-ce pas le contraire ?
Tu aimais avoir des discussions tâtillonnes et te préoccupais peu d’obtenir réponse ou conversation. Ceci ne n’empêchait pas de participer. Il fallait bien passer l’hiver.
Parfois, je faisais semblant d’en avoir marre. Dans une autre réalité, il ne nous restait que le silence.
206 notes
248 notes
Anouk Kruithof, “Enclosed” - installation out of approximately 3500 so found coloured books
1 note
50 notes
5,275 notes
(Source: rrainbow-veinss, via theinternetspeakstome)